Hi, I'm kind of new around here, it's been some weeks of intensive learning, and for that I already thank you guys.
So, now I think it's time for me to contribute with something. As you can see, english is not problem for me (I'm a Brazilian guy) and I thought that I would be able to translate portato to the two portugueses we have in Sabayon (Portugal and Brazil). It's very similar but we have differences, specially when it comes to IT. Even with the differences, I think I can do both translations for you, as I'm used with European Portuguese (have used some software with that, and also have lots of portuguese friends that might help me if I have any doubt).
I'm reading the translation post right now and as soon as I can I will be sending you the translations.
Any other translation you guys might need, count on me.
I'm running the english version of Sabayon, it seems to me that will not be a problem as mentioned on the translation article...
I usually use emerge commands instead of portato, and I'm still quite a newbie yet. But I'm not so newbie on dealing with codes and I'm quite experienced with translations from the english language, think I'll be able to do it.
Thank you all for this great distro!
Let's keep the hard-work!